小羊詩歌《 聖善夜》專輯-這位奇妙嬰孩是誰

這位奇妙嬰孩是誰

What Child Is This

這位奇妙嬰孩是誰?馬利亞懷中安睡

What child is this, Who laid to rest,

夜半天使歌聲甜美,歡迎祂降臨人間

on Mary’s lap is sleeping?

看!看!基督我王,牧人讚美,天使頌揚

Whom angels greet with anthems sweet,

來!來!屈膝敬拜,至聖嬰孩新生王

while shepherds watch are keeping?

這位奇妙嬰孩是誰?馬利亞懷中安睡

Why lies he in such mean estate

where ox and ass are feeding?

看似貧賤,看似卑微,萬有主當受敬畏

Good Christian, fear: for sinners here

the silent Word is pleading.

看!看!基督我王,牧人讚美,天使頌揚

This, this is Christ the King,

whom shepherds guard and angels sing;

來!來!屈膝敬拜,至聖嬰孩新生王

haste, haste to bring him laud,

the babe, the son of Mary.

哈利路亞!高高在上和散那!(2X)

Hallelujah! Hosanna in the highest! (2X)

獻上黃金,沒藥,乳香,不論尊卑齊仰望

So bring him incense, gold, and myrrh,

come, peasant, king, to own him;

道成肉身,帶來救恩,萬心當尊祂為王!

the King of kings salvation brings,

let loving hearts enthrone him.

看!看!基督我王,牧人讚美,天使頌揚

This, this is Christ the King,

whom shepherds guard and angels sing;

來!來!屈膝敬拜,至聖嬰孩新生王

haste, haste to bring him laud,

the babe, the son of Mary.

哈利路亞!高高在上和散那!(4X)

Hallelujah! Hosanna in the highest! (4X)

小羊詩歌《 聖善夜》專輯:這位奇妙嬰孩是誰

Leave a Reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *